Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - festival

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어프랑스어영어

분류 문장

제목
festival
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Het weer zondag ziet er veelbelovend uit! Met een temperatuur van 23 graden en vrijwel geen wind en 7 zonuren is het goed festivalweer (bron KNMI).

Paraplu's zijn niet toegestaan op het festival terrein. Als er een buitje zou vallen hebben we meer dan voldoende ponchos en heel veel ruimte in de 4 tenten om door te dansen.
이 번역물에 관한 주의사항
merci de répondre au plus vite

제목
Festival
번역
영어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The weather this Sunday looks promising! A temperature of 23 degrees, almost no wind and 7 hours of sun make it good festival weather. (source: RDMI)

Umbrellas aren't allowed on the festival grounds. If there is some rain, we will have more than enough ponchos and plenty of space in 4 tents to continue dancing.
이 번역물에 관한 주의사항
Een poncho bestaat in het Engels ook, maar omdat ik ponchoes zo'n raar woord vond heb ik het maar op raincoats gehouden.

I don't know what this note says, but ponchos are probably the type of raingear that is meant here, not raincoats (ponchos have no arms).
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 1일 03:00