Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20원문 - 히브리어 - גם ×›×™ אלך בגיא צלמות לא אירע רע

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어브라질 포르투갈어포르투갈어라틴어

분류 표현

제목
גם כי אלך בגיא צלמות לא אירע רע
번역될 본문
hb06haim에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

גם כי אלך בגיא צלמות לא אירע רע
2007년 5월 24일 10:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 26일 13:30

hb06haim
게시물 갯수: 1
נא עזרתך לתרגום

2007년 6월 29일 09:02

kafetzou
게시물 갯수: 7963
What did he write? I can't read Hebrew.

CC: ittaihen Francky5591

2007년 6월 29일 10:16

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I'm not sure, but he may think it is a long time (more than one month) and his translation request wasn't fulfiled yet...
(But all I could read was לתרגום : to translate)

2007년 6월 29일 13:19

ittaihen
게시물 갯수: 98
Text is a popular text of Christianity, quoted from the Bible (I believe from the Old Testament) meaning:

"Even walking in valley of the shadow of death, shall not fear of evil"
I'm not sure whether phrasing is accurate in comparison with the well-known Eng text
Shabbat Shalom
Ittai

2007년 6월 29일 17:25

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I don't understand what he wrote in his note, ittaihen. The translations have been done, so I don't think Francky is right.

CC: ittaihen

2007년 6월 29일 21:49

ittaihen
게시물 갯수: 98
נא עזרתך לתרגום

please help with the translation

2007년 6월 30일 19:11

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Ah - strange - the translations have been done. I'm going to delete his administrator check request.

Thanks for your help!