Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 페르시아어 - Ey Isa Nazdam Bia

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페르시아어영어포르투갈어

분류 에세이

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ey Isa Nazdam Bia
번역될 본문
Kell에 의해서 게시됨
원문 언어: 페르시아어

Ey Isa Nazdam Bia
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 15일 17:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 15일 17:25

elmota
게시물 갯수: 744
not arabic, sounds like a name but nothing i heard of before

2007년 8월 15일 17:33

Francky5591
게시물 갯수: 12396
It is Persian (Persian Christian worship song) But I removed the request, too bad, I'll be obliged to request on my own points...

2007년 8월 15일 21:31

Francky5591
게시물 갯수: 12396
اي يسا ناسدام بيا

I got this when typing in Arabic, and this is quite similar to what I could see at the link I provided above.

I was expecting these characters were Persian, because it is an Iranian song.

And as I couldn't do any copy-paste directly from what was writen on the screen, I copied it by handwriting, then went to these Lexilogos keyboard complements, at the Farsi keyboard, and tried to find the letters of the Persian alphabet supposed to match this text I handwrote.

And I didn't find many that were looking like what I saw on the screen. Of course, it was writen in Arabic!

I just got this Arabic text above by typing normally "ey isa nazdam bia" on my Lexilogos Arabic keyboard complement

As I couldn't reset translation request from Kell's profile, I asked for a translation into Portuguese and English myself, then I'll pass thhe translation on to her when it will be done.