Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스페인어 - lettera formale

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
lettera formale
본문
danielavi에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Buongiorno,
mi chiamo Maria Villari, sono dell'albergo "Lisca Bianca" di Panarea. Ci siamo accorti che il listino prezzi che vi abbiamo mandato non corrisponde a quello che c'è sul sito Internet.
Lo modificheremo appena possibile.
Cordiali saluti

이 번역물에 관한 주의사항
devo spedirla ad alcuni clienti spagnoli, il contesto è strettamente formale


XINI:
ho modificato il testo originale, che sembrava scritto un po' di fretta, rendendolo formale e corretto. In ogni caso, il testo originale era questo nel caso qualcuno voglia tornare indietro:

buongiorno mi chiamo maria villari, siamo dell'albergo lisca bianca panarea. ci siamo accorti che il listino prezzi che vi abbiamo mandato non corrisponde a quello che c'è sul computer dobbiamo modificarlo, arrivederci tutti i saluti in spagnolo

제목
Carta formal
번역
스페인어

acuario에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Buenos días, me llamo Maria Villari, soy del hotel "Lisca Bianca" en Panarea. Nos hemos dado cuenta de que la lista de precios que habíamos enviado no corresponde con la que aparece en internet. Lo modificaremos tan pronto nos sea posible. Saludos cordiales,
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 9일 21:20