Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-스페인어 - sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어스페인어이탈리아어

제목
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
본문
hernan에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da nisi nasao posao? reci kako je bilo u sava centru jer ko zna kad cemo pricati. jer ima nesto novo?

제목
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será ...
번역
스페인어

Bonita에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será que has encontrado trabajo? Dime cómo fue en Sava Centar porque quién sabe cuando hablaremos. ¿Hay algo nuevo?
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 21일 11:38