Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Spansk - sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskSpanskItaliensk

Tittel
sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da...
Tekst
Skrevet av hernan
Kildespråk: Serbisk

sta se desava? nikako da te nadjem na msn-u. da nisi nasao posao? reci kako je bilo u sava centru jer ko zna kad cemo pricati. jer ima nesto novo?

Tittel
¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será ...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Bonita
Språket det skal oversettes til: Spansk

¿Qué pasa? No consigo encontrarte en msn. ¿Será que has encontrado trabajo? Dime cómo fue en Sava Centar porque quién sabe cuando hablaremos. ¿Hay algo nuevo?
Senest vurdert og redigert av guilon - 21 Juni 2007 11:38