Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 크로아티아어 - Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어이탈리아어

제목
Prije dvije godine sam sa svojom obitelji...
번역될 본문
zoka255에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

Prije dvije godine sam sa svojom obitelji posjetila Rim. Vidjela sam mnogo predivnih spomenika. To je bila najveća avantura moga života.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 5월 10일 00:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 10일 00:10

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello zoka255!

As a native speaker you will understand why I've set your translation request in stand-by

[5] POTREBNI SU: INTERPUNKCIJA, NAGLASCI I ORIGINALNO PISMO. Ako ste izvorni govornik jezika iz teksta kojeg šaljete, trebate predati svoj tekst u originalnom pismu jezika, sa svom interpunkcijom i naglascima koje taj jezik zahtjeva. Ako to ne napravite, administratori mogu izbrisati vaš zahtjev.

najveca
najveća
zivota
života

Hi dear experts in Croatian

Are there any other diacritics missing in the text above?

Thanks a lot!

CC: maki_sindja Maski

2011년 5월 10일 00:51

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
No, dear Franck. Everything else is ok.
I edited the text.

2011년 5월 10일 09:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Marija!
I released this request
Have a nice day!