Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Conto de literatura-fantástica (vampiros)

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어라틴어

분류 소설 / 이야기 - 문화

제목
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
본문
LizzaBathory에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
이 번역물에 관한 주의사항
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

제목
Vampires
번역
영어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.

Meat she will eat.
Blood she will drink.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 6일 16:07