Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - Hola, gracias por tratar de ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hola, gracias por tratar de ...
본문
tania elena에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hola, gracias por tratar de comunicarte conmigo usando un traductor. Algunas cosas las entiendo y otras no. Yo no sé nada de turco, sólo unas cuantas palabras, pero es muy dulce de tu parte intentar comunicarte. Este mensaje lo tradujeron a través de un sitio web llamado www.cucumis.org. Tú puedes entrar y registrarte y pedir que te hagan una traducción de turco a español y así me la envías y nos podemos entender un poquito más. Mientras tanto, tú aprendes algo de español y yo algo de turco.
Me gustó conocerte,
Tania.

제목
Hi
번역
영어

Lizzzz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi, thank you for trying to communicate with me using a translator. Some things I understand, others I don't. I don't know Turkish at all, just some words of it, but it's very kind of you to try to communicate. This message was translated by a website called www.cucumis.org. You can log in, register and ask them to do a translation from Turkish into Spanish so you send it to me and then we can understand each other a little bit more. Meanwhile, you learn some Spanish and I learn some Turkish.
It was nice meeting you,
Tania
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 25일 13:05