Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - yaÅŸamak , bütün zorluklara raÄŸmen baÅŸarabilmektir

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어스페인어이탈리아어세르비아어그리스어

제목
yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir
본문
leoleo2에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

yaşamak , bütün zorluklara rağmen başarabilmektir

제목
Living is being
번역
영어

shirakahn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Living is being able to succeed despite all difficulties.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 21일 18:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 19일 17:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
success ---> succeed

2010년 4월 21일 15:30

merdogan
게시물 갯수: 3769
against....> although

2010년 4월 21일 15:31

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Do you mean: "despite"?

CC: merdogan

2010년 4월 21일 18:19

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
against --> despite

2010년 4월 21일 19:15

merdogan
게시물 갯수: 3769
Yes it was.