Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - aun a la distancia...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
aun a la distancia...
번역될 본문
eka19에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Aun a la distancia, siento que nuestro amor se fortalece día a día. A 35 días de tu visita y 77 de no separarnos nunca más, mi vida.
2010년 2월 21일 20:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 7월 13일 13:34

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi Isildur!
Can I have a bridge here, please?
Thanks!


CC: Isildur__

2010년 9월 1일 09:08

Efylove
게시물 갯수: 1015
Isildur?
Could you please give me a bridge here, when you have time?
Thank you sooo much!


CC: Isildur__

2010년 9월 1일 13:17

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Efylove,

Isildur will be away for a while so...
Here you are:

"Even in the distance, I feel that our love strengthens (gets stronger and stronger) day by day. (we are)35 days away from your coming and 77 days away from staying together forever, my dear."