Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - aun a la distancia...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийЛатинский язык

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
aun a la distancia...
Текст для перевода
Добавлено eka19
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Aun a la distancia, siento que nuestro amor se fortalece día a día. A 35 días de tu visita y 77 de no separarnos nunca más, mi vida.
21 Февраль 2010 20:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Июль 2010 13:34

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi Isildur!
Can I have a bridge here, please?
Thanks!


CC: Isildur__

1 Сентябрь 2010 09:08

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Isildur?
Could you please give me a bridge here, when you have time?
Thank you sooo much!


CC: Isildur__

1 Сентябрь 2010 13:17

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Efylove,

Isildur will be away for a while so...
Here you are:

"Even in the distance, I feel that our love strengthens (gets stronger and stronger) day by day. (we are)35 days away from your coming and 77 days away from staying together forever, my dear."