Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-노르웨이어 - Hope

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어이탈리아어독일어영어노르웨이어

제목
Hope
본문
galenaltas에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Tantine에 의해서 번역되어짐

Hope is the ultimate wickedness, since it prolongs the torture.
Beliefs, as enemies of the truth are even more dangerous than lies.
He who loves precipices should have wings.
Existing and belonging to him is the meaning of my life.
If you left, I would follow you.
I am still imprisoned by you.

제목
HÃ¥p
번역
노르웨이어

Hege에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

HÃ¥p er det ultimate ondskap, siden den forlenger tortur.
Tro, som fiender av sannheten, er enda farligere enn løgner.
Den som elsker stup burde ha vinger.
Eksistensen og tilhørigheten til ham er meningen med mitt liv.
Hvis du gikk, ville jeg følge deg.
Jeg er fortsatt fengslet av deg.
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 2일 02:30