Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - На моята друга половина, с любов! Ð’ "и" З

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어프랑스어아라비아어

분류 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
На моята друга половина, с любов! В "и" З
번역될 본문
CLB에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
이 번역물에 관한 주의사항
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 12월 2일 20:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 2일 19:20

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Via, I think there's not a conjugated verb here.

Could we add something like "This is"?

CC: ViaLuminosa

2009년 12월 2일 20:40

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Done. "This is" added. So the English version will change to: "This is to my other half with love. V and Z".

2009년 12월 2일 20:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thank you