Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - "Sempre que você olhar para o céu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
"Sempre que você olhar para o céu...
본문
vaniria에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"Sempre que você olhar para o céu estrelado, lembre-se de mim... lembre-se que eu sou como uma estrela... longe, mas perto... que estará sempre olhando para você, e que muitas vezes cai de solidão!"

제목
Come una stella...
번역
이탈리아어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ogni volta che guardi il cielo stellato, ricordati di me ... Ricordati che io sono come una stella ... distante, ma vicina ... che ti guarderà sempre e che molte volte cade a causa della solitudine!
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 31일 10:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 27일 18:36

Maybe:-)
게시물 갯수: 338
I would just propose only a couple of little variations:
ricorda(ti) che io...;
vicino/vicina;
che ti guarderà sempre...;