Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-리투아니아어 - Обыкновенный необыкновенный мальчик Точность...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어리투아니아어

분류

제목
Обыкновенный необыкновенный мальчик Точность...
본문
jojojo8686에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Обыкновенный необыкновенный мальчик.

Точность здесь совершенно необходима, потому что без нее эта повесть будет восприниматься как сказка. А между тем, все описываемые в ней события произошли на самом деле. И, может быть, даже не один раз. Мальчик, о котором пойдет речь, на первый взгляд был самый обыкновенный. Именно что «на первый взгляд», ведь обыкновенных людей на свете, как известно, не бывает. Всякий человек кажется обыкновенным, только если к нему не присматриваться.

제목
Paprastas nepaprastas berniukas
번역
리투아니아어

Vyda에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Tikslumas čia nepaprastai būtinas, kadangi be jo ši apysaka būtų priimama kaip pasaka. O tarp kitko, visi joje aprašomi įvykiai ištikrųjų yra tikri įvykiai. O galbūt netgi ne vieną kartą. Berniukas apie kurį pasakojama iš pirmo žvilgsnio buvo pats paprasčiausias. Būtent tik "iš pirmo žvilgsnio", juk eilinių žmonių pasaulyje, kaip žinoma, nebūna. Kiekvienas žmogus atrodo paprastas, kol į jį nepasižiūri.
Dzuljeta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 9일 14:26