Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Litauisk - Обыкновенный необыкновенный мальчик Точность...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskLitauisk

Kategori Poesi

Tittel
Обыкновенный необыкновенный мальчик Точность...
Tekst
Skrevet av jojojo8686
Kildespråk: Russisk

Обыкновенный необыкновенный мальчик.

Точность здесь совершенно необходима, потому что без нее эта повесть будет восприниматься как сказка. А между тем, все описываемые в ней события произошли на самом деле. И, может быть, даже не один раз. Мальчик, о котором пойдет речь, на первый взгляд был самый обыкновенный. Именно что «на первый взгляд», ведь обыкновенных людей на свете, как известно, не бывает. Всякий человек кажется обыкновенным, только если к нему не присматриваться.

Tittel
Paprastas nepaprastas berniukas
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av Vyda
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Tikslumas čia nepaprastai būtinas, kadangi be jo ši apysaka būtų priimama kaip pasaka. O tarp kitko, visi joje aprašomi įvykiai ištikrųjų yra tikri įvykiai. O galbūt netgi ne vieną kartą. Berniukas apie kurį pasakojama iš pirmo žvilgsnio buvo pats paprasčiausias. Būtent tik "iš pirmo žvilgsnio", juk eilinių žmonių pasaulyje, kaip žinoma, nebūna. Kiekvienas žmogus atrodo paprastas, kol į jį nepasižiūri.
Senest vurdert og redigert av Dzuljeta - 9 November 2009 14:26