Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-그리스어 - MyÅ›l przewodnia

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어브라질 포르투갈어터키어아라비아어전통 중국어그리스어

분류 사고들

제목
Myśl przewodnia
본문
ghost33에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

nigdy nie jesteś za stary na popełnienie kolejnego wielkiego błędu."

제목
Δεν είσαι ποτέ αρκετά μεγάλος για να κάνεις το επόμενο μεγάλο λάθος.
번역
그리스어

User10에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Δεν είσαι ποτέ αρκετά μεγάλος για να κάνεις το επόμενο μεγάλο λάθος.
reggina에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 29일 15:26