Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-러시아어 - ÃŽn acelaÅŸi sens savantul Å¢urcanu V.I. subliniază...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어러시아어터키어

분류 교육

제목
În acelaşi sens savantul Ţurcanu V.I. subliniază...
본문
moslove에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

În acelaşi sens savantul Ţurcanu V.I. subliniază „consumurile au loc pînă la vînzarea produselor, mărfurilor şi prestărilor de servicii. Cheltuielile se atribuie la produsele şi mărfurile vîndute şi se deduc din venitul obţinut al acestora” [10].
Unii economişti din Federaţia Rusă de asemenea consideră aceşti termeni ca sinonime. De exemplu, Carpova T.V. defineşte consumurile de producţie ca totalitatea cheltuielilor întreprinderii privind fabricarea produselor (executarea lucrărilor, prestarea serviciilor)

제목
В том же смысле учёный Цуркану В.И. подчеркивает
번역
러시아어

mihu_el에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

В том же смысле учёный Цуркану В.И. подчеркивает "Расходы имеют место до продажи продуктов, товаров и оказания услуг. Затраты относятся к проданным продуктам и товарам и вычитаются из дохода, полученного от них" [10]. Некоторые экономисты из Российской Федерации также считают эти термины синонимами. Например, Карпова Т.В. определяет расход как общие затраты компании на производство товаров (выполнение работ, оказание услуг).
Siberia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 20일 19:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 17일 22:57

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Hi iepurica and azitrad!

Could you help us with a bridge here?

Thank you so much in advance!

CC: iepurica azitrad

2009년 9월 18일 10:16

azitrad
게시물 갯수: 970
Here you are Sunny:

In the same regard, the scientist Ţurcanu V.I. emphasizes „consumptions occur until the sale of products, merchandises and the rendering of services. Expenses are assigned to sold products and merchandises and are deducted from their obtained income” [10].
Some economists from the Russian Federation also consider these terms as synonyms. For example, Carpova T.V. defines the production consumptions as the entire expenses of the company in what manufacturing the products (works performance, services rendering) is concerned.



2009년 9월 18일 10:50

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Thank you, Andreea!
Have a good day!

2009년 9월 18일 14:49

iepurica
게시물 갯수: 2102
Well, I see the other Andreea was faster.

Sorry, I've just seen the message now.