Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-불가리아어 - Colgado en tus manos

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어불가리아어

분류 노래 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Colgado en tus manos
본문
raaq에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo,
Tal vez esto lo hizo el destino.
Quiero dormirme de nuevo en tu pecho
Y después me despierten tus besos.
Tu sexto sentido sueña conmigo
Se que pronto estaremos unidos.
Esa sonrisa traviesa que vive conmigo
Se que pronto estaré en tu camino ...
Cuidado, cuidado que mi corazón esta colgando en tus manos
이 번역물에 관한 주의사항
El text es parte de una canción de Carlos Baute y Marta Sánchez

제목
В ръцете ти
번역
불가리아어

Linak에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Може би срещата ми с теб не беше съвпадение,
Може би бе дело на съдбата.
Искам отново да заспя на гърдите ти
И след това да ме събудят целувките ти.
Шестото ти чувство мечтае за мен
Зная, че скоро ще бъдем знаедно.
Тази палава усмивка, която живее с мен
Зная, че скоро ще те срещна...
Внимавай, внимавай, сърцето ми е в ръцете ти.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 9일 22:34