Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Bugarski - Colgado en tus manos

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiBugarski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Colgado en tus manos
Tekst
Poslao raaq
Izvorni jezik: Španjolski

Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo,
Tal vez esto lo hizo el destino.
Quiero dormirme de nuevo en tu pecho
Y después me despierten tus besos.
Tu sexto sentido sueña conmigo
Se que pronto estaremos unidos.
Esa sonrisa traviesa que vive conmigo
Se que pronto estaré en tu camino ...
Cuidado, cuidado que mi corazón esta colgando en tus manos
Primjedbe o prijevodu
El text es parte de una canción de Carlos Baute y Marta Sánchez

Naslov
В ръцете ти
Prevođenje
Bugarski

Preveo Linak
Ciljni jezik: Bugarski

Може би срещата ми с теб не беше съвпадение,
Може би бе дело на съдбата.
Искам отново да заспя на гърдите ти
И след това да ме събудят целувките ти.
Шестото ти чувство мечтае за мен
Зная, че скоро ще бъдем знаедно.
Тази палава усмивка, която живее с мен
Зная, че скоро ще те срещна...
Внимавай, внимавай, сърцето ми е в ръцете ти.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 9 ožujak 2009 22:34