Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - si tka lali ty si ke qene ?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어

제목
si tka lali ty si ke qene ?
본문
kaelis에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

si tka lali ty si ke qene ?

제목
Come sei stata?
번역
이탈리아어

bamberbi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Come stai?
이 번역물에 관한 주의사항
Literally "Come stai, come sei stata?" (see Liria's explanation below) <Efylove>
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 10일 10:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 20일 10:03

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi liria!
Can I have a bridge here?
Thanks!


CC: liria

2011년 1월 15일 09:40

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi liria!
Sorry to bother you again. Can you help me here?


CC: liria

2011년 9월 8일 21:36

liria
게시물 갯수: 210
Hi Efylove,
no problem,
sorry I am so late.

"si t'ka lali ty, si ke qenë?"

is dificult to translate,
because this is a phrase, and maens just "how are you" but in one very very sensitiv, lovely way.
They are two sentence, the first one in present, the second one in past tense, and both of them mean 'how are you?'