Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Talijanski - si tka lali ty si ke qene ?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiTalijanski

Naslov
si tka lali ty si ke qene ?
Tekst
Poslao kaelis
Izvorni jezik: Albanski

si tka lali ty si ke qene ?

Naslov
Come sei stata?
Prevođenje
Talijanski

Preveo bamberbi
Ciljni jezik: Talijanski

Come stai?
Primjedbe o prijevodu
Literally "Come stai, come sei stata?" (see Liria's explanation below) <Efylove>
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 10 rujan 2011 10:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 rujan 2010 10:03

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi liria!
Can I have a bridge here?
Thanks!


CC: liria

15 siječanj 2011 09:40

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi liria!
Sorry to bother you again. Can you help me here?


CC: liria

8 rujan 2011 21:36

liria
Broj poruka: 210
Hi Efylove,
no problem,
sorry I am so late.

"si t'ka lali ty, si ke qenë?"

is dificult to translate,
because this is a phrase, and maens just "how are you" but in one very very sensitiv, lovely way.
They are two sentence, the first one in present, the second one in past tense, and both of them mean 'how are you?'