Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - Dopo quello che mi hai detto non so più se...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어알바니아어

분류 사랑 / 우정

제목
Dopo quello che mi hai detto non so più se...
번역될 본문
jeje862002에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

dopo quello che mi hai detto non so più se ti riuscirò a guardare negli occhi
alexfatt에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 16일 23:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 16일 23:10

gamine
게시물 갯수: 4611
Title to be edited in lower case. Thanks dear experts.

CC: alexfatt Maybe:-)

2010년 12월 16일 23:18

alexfatt
게시물 갯수: 1538
You're always welcome, gamine.

P.S: May I ask you if the cat of your avatar is yours?

CC: gamine

2010년 12월 16일 23:45

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks to be so kind, Alexfatt. Yes, it's my cat and I just love her (because she is a female).
I find her sooo beautiful.

2010년 12월 16일 23:54

alexfatt
게시물 갯수: 1538
How curious! I have asked you because I have a she-cat ("une chatte" on dirait en Français) who looks like yours! I love her as well, she is so cute and clever. Maybe it's a feature of this kind of cats!

CC: gamine

2010년 12월 17일 00:38

gamine
게시물 갯수: 4611
So your 'chatte' is exactly like mine. In French we call it 'an ISABELLE. She understands everything and at the moment she's waiting for me,with an expression I know well: "Tu ne crois pas que ça suffit avec ton ordinateur". hehe.