Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-영어 - Mange tak for mad. I behøver ikke komme med mad...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어프랑스어아라비아어

분류 편지 / 이메일 - 나날의 삶

제목
Mange tak for mad. I behøver ikke komme med mad...
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Mange tak for mad.
I behøver ikke komme med mad til mig.
Men tak.
Jeg kan bare godt lide at give børnene chokolade engang imellem. De er jo søde.
Jeg gør det ikke for at få noget igen.
Jeg har selv fire børnebørn som jeg ser engang imellem.
Jeg har fået denne tekst oversat på www.
ps
Jeg er vegetar :)

제목
Thanks very much for the food you brougt me. You...
번역
영어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어


Thank you very much for the food you brought me.
You don't need to bring me food.
But, thank you, anyway.
I just like to give the children some chocolate now and then. They are so sweet.
I'm not doing it because I want something back.
I have four grand-children myself, whom I see now and then.
I have had this text translated byxxxxxxxx
P.S.
I'm a vegetarian.
이 번역물에 관한 주의사항
In Danish : "Tak for mad" is used when you eat together with someone and we use this sentence at the end of the meal. That's why I added " you brought me".
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 1일 16:55