Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-스페인어 - to spanske sigøjner

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어스페인어

제목
to spanske sigøjner
본문
lenaf에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

to spanske sigøjnere står uden for byens losseplads og reparerer deres gamle bulede bil, som nogle unge mennesker har smadret. en af dem sukker:
- vi kan ikke blive ved med at reparere den. vi bliver nødt til at købe en ny.
- jeg kender en der ved hvor man finder meget billige biler, siger den anden.
- købte du dine biler af ham?
- ja, han skaffede mig dem fra en eller anden som han kendte i udlandet. bag mændene høres flamencomusik fra et af de primitive huse.

제목
Dos gitanos españoles...
번역
스페인어

AstridMie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Dos gitanos españoles están fuera del vertedero de la ciudad arreglando su viejo coche abollado que unos jóvenes han destrozado.
Uno de los dos suspira y dice:
- No podemos seguir arreglándolo. Tenemos que comprar uno nuevo.
- Yo conozco a alguien que sabe dónde se encuentran unos muy baratos, dice el otro.
- ¿Tú le comprabas tus coches a él?
- Sí, me los conseguía de alguien que conocía en el extranjero. Detrás de los hombres se oye música flamenca desde una de las rudimentarias casas.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 21일 20:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 12일 23:38

guilon
게시물 갯수: 1549
Lilian, yo ajustaría un par de cosas de esta traducción:


Dos gitanos españoles están fuera del vertedero de la ciudad arreglando su viejo coche abollado que unos jóvenes han destrozado.
Uno de los dos suspira y dice:
- No podemos seguir arreglándolo. Tenemos que comprar uno nuevo.
- Yo conozco a alguien que sabe dónde se encuentran unos muy baratos, dice el otro.
- ¿Tú le comprabas tus coche a él?
- Sí, me los conseguía de alguien que conocía en el extranjero. Detrás de los hombres se oye música flamenca desde una de las rudimentarias casas.

CC: lilian canale

2008년 10월 13일 01:15

lilian canale
게시물 갯수: 14972
¡Hecho! Además coloqué "coches", ya que después dice: "me los conseguía"

¿Quedó bien ahora?

2008년 10월 13일 14:39

guilon
게시물 갯수: 1549
"Óchimu"