Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletiÅŸim...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어세르비아어프랑스어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim...
본문
isabelle lodevic에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.

제목
Traduction par Cucumis
번역
프랑스어

ugursmsk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je ne connais pas la langue serbe, seulement un site appelé “cucumis.org” m'aide pour que je puisse communiquer avec toi. Mais je vais essayer de l’apprendre si tu me donnes le temps. Et, toi, tu es très charmante.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 19일 18:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 18일 08:22

Botica
게시물 갯수: 643
je ne sais pas --> je ne connais pas

me soutient --> m'aide