Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - I had to be willing to allow my own denial and...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어폴란드어

분류 문학 - 건강 / 의학

제목
I had to be willing to allow my own denial and...
본문
Edyta223에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky)

제목
Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse och sentimentalitet brinna upp, så att jag kunde se klart hur dessa primära mor-dotter-band hade influerat varenda cell i min kropp och varje aspekt av mitt liv i över femtio år.
lenab에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 5일 21:29