Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-슬로바키아어 - Aan een lieve jongen van 5 jaar Daniel Nu is het...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어슬로바키아어

분류 연설 - 어린이 그리고 10대들

제목
Aan een lieve jongen van 5 jaar Daniel Nu is het...
본문
luc1963에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Aan een lieve jongen van 5 jaar Daniel
Nu is het jouw feest je bent 5 jaar .Ja Daniel ik weet het ik ben niet steeds de gemakkelijkste omdat ik schrik heb.Nu je 5 jaar geworden bent hoop ik dat iedereen veel liefde zal krijgen van U en dat het allemaal goed gaat.Daniel ik zie je graag ook al toon ik dit niet altijd ik weet je bent een schat van een jongen.En als er iets is ik zal er steeds zijn voor Jouw.Van iemand die veel van je houd,
Luc

제목
Jednému milému 5-ročnému chlapcovi Danielovi
번역
슬로바키아어

beertje에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 슬로바키아어

Jednému milému 5-ročnému chlapcovi Danielovi
Teraz máš sviatok,máš 5 rokov.Áno,Daniel,ja viem,že nie som vždy jednoduchý,lebo mám strach.Teraz,keď máš 5 rokov,dúfam,že každý dostane od teba vel'a lásky,a že bude všetko v poriadku.Daniel,mám ťa rád,i keď to nie vždy dám najavo,ja viem,že si pokladík.A ak máš niečo na srdci,budem ti stále oporou.Od niekoho,kto ťa má vel'mi rád,Luc
Cisa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 28일 21:48