Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Σλοβακικά - Aan een lieve jongen van 5 jaar Daniel Nu is het...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΣλοβακικά

Κατηγορία Ομιλία - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
Aan een lieve jongen van 5 jaar Daniel Nu is het...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από luc1963
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Aan een lieve jongen van 5 jaar Daniel
Nu is het jouw feest je bent 5 jaar .Ja Daniel ik weet het ik ben niet steeds de gemakkelijkste omdat ik schrik heb.Nu je 5 jaar geworden bent hoop ik dat iedereen veel liefde zal krijgen van U en dat het allemaal goed gaat.Daniel ik zie je graag ook al toon ik dit niet altijd ik weet je bent een schat van een jongen.En als er iets is ik zal er steeds zijn voor Jouw.Van iemand die veel van je houd,
Luc

τίτλος
Jednému milému 5-ročnému chlapcovi Danielovi
Μετάφραση
Σλοβακικά

Μεταφράστηκε από beertje
Γλώσσα προορισμού: Σλοβακικά

Jednému milému 5-ročnému chlapcovi Danielovi
Teraz máš sviatok,máš 5 rokov.Áno,Daniel,ja viem,že nie som vždy jednoduchý,lebo mám strach.Teraz,keď máš 5 rokov,dúfam,že každý dostane od teba vel'a lásky,a že bude všetko v poriadku.Daniel,mám ťa rád,i keď to nie vždy dám najavo,ja viem,že si pokladík.A ak máš niečo na srdci,budem ti stále oporou.Od niekoho,kto ťa má vel'mi rád,Luc
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cisa - 28 Φεβρουάριος 2009 21:48