Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-브르타뉴어 - Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어브르타뉴어

분류 나날의 삶

제목
Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...
본문
la brune에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Il est temps pour moi de vous quitter.

Nous nous retrouverons pour fêter mon départ lundi 9 juin à 11h30 sur la terrasse de la direction.

Pensez à prendre vos bottes en caoutchouc et parapluies des fois que le temps serait breton!

제목
Poent eo din ho kuitaat.
번역
브르타뉴어

abies-alba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브르타뉴어

Poent eo din ho kuitaat.

Deuit da lidañ sames ganin ma disparti war leurenn ar renerezh, d'al lun nav a viz even, da 11h30.

Soñjit 'ta da gas ho potoù plastek hag ho parapluioù ganeoc'h ma vo un amzer vretoned !
abies-alba에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 29일 21:29