Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Βρετονικά - Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΒρετονικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από la brune
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Il est temps pour moi de vous quitter.

Nous nous retrouverons pour fêter mon départ lundi 9 juin à 11h30 sur la terrasse de la direction.

Pensez à prendre vos bottes en caoutchouc et parapluies des fois que le temps serait breton!

τίτλος
Poent eo din ho kuitaat.
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από abies-alba
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

Poent eo din ho kuitaat.

Deuit da lidañ sames ganin ma disparti war leurenn ar renerezh, d'al lun nav a viz even, da 11h30.

Soñjit 'ta da gas ho potoù plastek hag ho parapluioù ganeoc'h ma vo un amzer vretoned !
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από abies-alba - 29 Μάϊ 2008 21:29