Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Bretona lingvo - Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBretona lingvo

Kategorio Taga vivo

Titolo
Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...
Teksto
Submetigx per la brune
Font-lingvo: Franca

Il est temps pour moi de vous quitter.

Nous nous retrouverons pour fêter mon départ lundi 9 juin à 11h30 sur la terrasse de la direction.

Pensez à prendre vos bottes en caoutchouc et parapluies des fois que le temps serait breton!

Titolo
Poent eo din ho kuitaat.
Traduko
Bretona lingvo

Tradukita per abies-alba
Cel-lingvo: Bretona lingvo

Poent eo din ho kuitaat.

Deuit da lidañ sames ganin ma disparti war leurenn ar renerezh, d'al lun nav a viz even, da 11h30.

Soñjit 'ta da gas ho potoù plastek hag ho parapluioù ganeoc'h ma vo un amzer vretoned !
Laste validigita aŭ redaktita de abies-alba - 29 Majo 2008 21:29