Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-전통 중국어 - Activation-link

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어터키어카탈로니아어에스페란토어일본어스페인어아라비아어러시아어프랑스어리투아니아어불가리아어루마니아어포르투갈어히브리어이탈리아어알바니아어폴란드어스웨덴어체코어핀란드어간이화된 중국어전통 중국어크로아티아어그리스어세르비아어덴마크어헝가리어노르웨이어한국어슬로바키아어페르시아어쿠르드어아프리칸스어몽골어
요청된 번역물: 아일랜드어우르드어

제목
Activation-link
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Activation link
이 번역물에 관한 주의사항
link = url http:/....

제목
激活-鏈接
번역
전통 중국어

pluiepoco에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어

激活鏈接
2005년 12월 23일 18:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 11월 22일 14:35

whisky
게시물 갯수: 70
我們不用激活這個字!這是中國的用法!
我們稱 activation 為啟動。先生,您真的不適合做繁體中文的翻譯啊!太多錯誤了呢..