Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-히브리어 - live strong

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어

분류 표현 - 스포츠

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
live strong
본문
melissaborrero에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

live strong
이 번역물에 관한 주의사항
hy, please i'm working on my wedding party, and i need the translation in hebrew caracteres for that fem expresion, thank you very much.

제목
חזקה!
번역
히브리어

lonti1에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

היי חזקה!
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 8일 21:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 31일 07:06

libera
게시물 갯수: 257
translation asked for the female form of the expression

2008년 6월 10일 01:29

iyyavor
게시물 갯수: 49
The Hebrew is ungrammatical and hard to understand. I would say something entirely different.

2008년 6월 26일 07:15

NuBemet
게시물 갯수: 4
This is a literal translation. However, there is an Hebrew expression which fits pretty good for the meaning:
חזק ואמץ!

2008년 7월 3일 11:26

C.K.
게시물 갯수: 173
תחיי חזק

2008년 7월 3일 14:42

albertine
게시물 갯수: 3
be strong

2008년 7월 11일 19:25
מאחר שהבקשה היא ללשון נקבה יש לומר "היי חזקה" ובכל מקרה נראה לי שעדיף היה לתרגם: "חיי היטב"

2008년 7월 18일 19:29

morelw
게시물 갯수: 7
לא קשור כל-כך

2008년 7월 25일 08:30
wrong spelling