Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - ELE me faz forte.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어이탈리아어그리스어라틴어영어덴마크어

분류 자유롭게 쓰기

제목
ELE me faz forte.
본문
FABIPITT에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

ELE me faz forte.
이 번역물에 관한 주의사항
"ELE" no sentido DEUS.

제목
IL me fait fort.
번역
프랑스어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

IL me fait fort.
이 번역물에 관한 주의사항
ou : "IL me donne la force"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 30일 12:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 17일 15:53

dunya_guzel
게시물 갯수: 67
J'imagine qu'en français correct ce devrait être "Il me rend fort", non?