Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11원문 - 일본어 - AI SHITERU MAI KANAI

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어스페인어루마니아어

분류 단어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
AI SHITERU MAI KANAI
번역될 본문
akane0614에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

AI SHITERU MAI KANAI
이 번역물에 관한 주의사항
bueno me dijo esto un amigo despues de decirme ich liebe dich por msn me lo dijo y pss no escuentro q significa
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 3월 30일 13:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 30일 13:21

Francky5591
게시물 갯수: 12396
- It is not German but Japanese in Latin characters (so this text has to be submitted in the "meaning only" mode request)

- I removed your request into "other languages", as you've got to tell into which other language you want this text translated

2008년 4월 21일 03:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
hi cesur_civciv,

Would you please bridge this line into English for evaluation?

Thanks in advance.
Lilly.

CC: cesur_civciv

2008년 4월 21일 07:49

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
Hello lilian, what I do here?

"Aishiteru" means "I love you".
"Mai Kanai" must be the girl's full name: Mai is the first name, and Kanai is the last name.

2008년 4월 26일 14:41

Olesniczanin
게시물 갯수: 73
So Kanai doesn't mean "(one's own) wife"? I found it here: http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%AE%B6%E5%86%85

2008년 4월 26일 14:59

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
No Olesniczanin, never in this case.
"kanai" is used to self-humiliate slightly his own wife in the conversation with a third party. Never to use for second persons.

2008년 4월 28일 21:49

Olesniczanin
게시물 갯수: 73
Okay, thanks for explanation, Cesur_civciv .