Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 이탈리아어-네덜란드어 - ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어네덜란드어터키어영어

분류 사고들

제목
ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo...
본문
sancher6692에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

ciao amore mio... ti scrivo per dirti che ti amo e non potrei mai vivere senza di te. Da quando fai parte della mia vita riesco ad apprezzare ogni piccolo momento. Sei il mio angelo e sono felice di aver impiegato tutto quel tempo per farti capire che sbagliavi. spero che ora saremo felici perchè è la cosa che desidero di più. Sei il mio cuore. Voglio vivere tutta la mia vita con te.

제목
Hallo mijn liefde...
번역
네덜란드어

kathyaigner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

hallo mijn liefde... ik schrijf je om je te zeggen dat ik van je houd en dat ik nooit zonder je zou kunnen leven. Sinds je een deel van mijn leven bent, kan ik elk klein moment waarderen. Je bent mijn engel en ik ben blij dat ik zoveel tijd heb gemaakt om ervoor te zorgen dat je begrijpt dat je een fout hebt gemaakt. Ik hoop dat we nu gelukkig zullen zijn, want dat is wat ik het meest wil. Je bent mijn hart. Ik wil mijn hele leven met je leven.
이 번역물에 관한 주의사항
(040408 Martijn: drastically changed word order)
Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 6일 12:25