Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - Querer, dentro del corazon...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어

분류 노래 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Querer, dentro del corazon...
본문
Piagabriella에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Querer
Dentro del corazon
Sin pudor, sin razon
Con el fuego de la pasion

Querer
Sin mirar hacia atrás
A traves de los ojos
Siempre y todavia mas

Amar
Para poder luchar
Contra el viento y volar
Descubrir la belleza del mar

Querer
Y poder compartir
Nuestra sed de vivir
El regalo que nos da el amor
Es la vida

Querer
Entre cielo y mar
Sin fuerza de gravedad
Sentimiento de libertad

Querer
Sin jamas esperar
Dar solo para dar
Siempre y todavia mas

Amar
Para poder luchar
Contra el viento y volar
Descubir la belleza del mar

Querer
Y poder compartir
Nuestra sed de vivir
El regalo que nos da el amor
Es la vida

Querer
Dentro del corazon
Sin pudor, sin razon
Con el fuego de la pasion
Y volar (less)
이 번역물에 관한 주의사항
The song "Querer" from Cirque du Soleil's show Alegria

제목
To love, inside the heart...
번역
영어

mireia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

To love,
Inside the heart
With no shame, with no reasoning
With the fire of passion.

To love,
Without looking back
Through the eyes
Forever and even more

To love,
For being able to fight
Against the wind and fly
Discover the beauty of the sea

To love,
And be able to share
Our thirst of living
The present that love gives us,
Is life

To love,
Between the sky and the sea
With no gravity force
Feeling of freedom

To love,
Without ever expecting
To give just for giving
Forever and even more

To love,
For being able to fight
Against the wind and fly
Discover the beauty of the sea

To love,
And being able to share
Our thirst of living
The present that love gives us
Is life

To love,
Inside the heart
With no shame, with no reasoning
With the fire of passion.
And fly (less)





lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 21:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 31일 21:32

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi mireia

This was a great work!

I just made a few adjustments and I'll validate it.


2008년 3월 31일 22:15

mireia
게시물 갯수: 108
Thanks Lilian!

2008년 4월 3일 19:16

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Thank you so much for the translation, Mireia!!!