Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-세르비아어 - de kracht in jezelf

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어세르비아어스웨덴어에스페란토어덴마크어그리스어이탈리아어러시아어노르웨이어핀란드어영어루마니아어독일어스페인어포르투갈어간이화된 중국어히브리어라트비아어아이슬란드어클린곤어카탈로니아어프리지아어라틴어아일랜드어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
de kracht in jezelf
본문
Eva Loeckx에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

de kracht in jezelf
이 번역물에 관한 주의사항
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
snaga u tebi samom
번역
세르비아어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

snaga u tebi samom
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 3일 20:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 2일 20:56

Cinderella
게시물 갯수: 773
Maki,a šta onoliko piše u napomeni o prevodu?

2008년 3월 2일 21:01

trolletje
게시물 갯수: 95
Is not complete

2008년 3월 3일 09:02

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Can you tell me if this means : Strenght is in yourself?

Also, is there anything important in the comments field?

THX!

CC: Chantal Martijn

2008년 3월 3일 20:35

Chantal
게시물 갯수: 878
The strength within yourself

2008년 3월 3일 20:47

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Thx!