Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Serbiska - de kracht in jezelf

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaSerbiskaSvenskaEsperantoDanskaGrekiskaItalienskaRyskaNorskaFinskaEngelskaRumänskaTyskaSpanskaPortugisiskaKinesiska (förenklad)HebreiskaLettiskaIsländskaKlingonskaKatalanskaFrisiskaLatinIriska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
de kracht in jezelf
Text
Tillagd av Eva Loeckx
Källspråk: Nederländska

de kracht in jezelf
Anmärkningar avseende översättningen
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
snaga u tebi samom
Översättning
Serbiska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Serbiska

snaga u tebi samom
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 3 Mars 2008 20:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Mars 2008 20:56

Cinderella
Antal inlägg: 773
Maki,a šta onoliko piše u napomeni o prevodu?

2 Mars 2008 21:01

trolletje
Antal inlägg: 95
Is not complete

3 Mars 2008 09:02

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Can you tell me if this means : Strenght is in yourself?

Also, is there anything important in the comments field?

THX!

CC: Chantal Martijn

3 Mars 2008 20:35

Chantal
Antal inlägg: 878
The strength within yourself

3 Mars 2008 20:47

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Thx!