Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스웨덴어 - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어보스니아어영어스웨덴어

제목
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
본문
selmica에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

제목
Bortskämd flicka
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Du är en nötknäppare
som drar fram en orm från sin håla
mitt öde, min stora onåd
om jag fångar dig...puss puss!!!
rchk에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 8일 14:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 7일 13:06

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Jag lägger till ett "som" i andra raden, Pia, så att första och andra raden blir en sammanhängande mening (som det ju faktiskt är i den engelska texten). I övrigt ser det hemskt bra ut... :-)

2008년 1월 7일 13:29

pias
게시물 갯수: 8113
Bra ide'!