Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-우크라이나어 - When in love

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어노르웨이어우크라이나어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
When in love
본문
vicky18에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 lilian canale에 의해서 번역되어짐

When in love, everything is forgiven...nothing is forgotten, but everything is forgiven.

제목
Коли в коханні
번역
우크라이나어

RainnSaw에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 우크라이나어

Коли в коханні, все пробачено... нічого не забуто, та все пробачено.
ramarren에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 14일 15:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 16일 15:56

Allochka
게시물 갯수: 85
"Коли в коханні?" - це як, це по якому?
З англійської перекладено непогано, але з оригіналу має бути ось так, з вживанням зворотних дієслів:
"Коли кохаєш - пробачається усе, нічого не забувається, але пробачається."