Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ισπανικά - venlig kærlighed

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσπανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
venlig kærlighed
Κείμενο
Υποβλήθηκε από maria_cdq
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

venlig kærlighed
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
el "....." de mi novio recibio esto de una amiga.... y yo quiero saber que es...me ha sido imposible encontrar la traduccion de la segunda palabra con lo cual acudo a vosotros ..
muchas gracias

τίτλος
Amor amigable
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Andreas
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Amor amigable.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 3 Δεκέμβριος 2007 23:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Νοέμβριος 2007 10:35

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
It means something like "friendly love" and it is not something I think you would say as a "goodbye" at the end of a letter... (as a matter of fact, I find the expression quite strange)

23 Νοέμβριος 2007 09:57

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
As a continuation of the above,
I think I would translate it to:

"Amor amigable"