Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ουγγρικά - Averti(e)-message-personnel

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΙταλικάΛιθουανικάΒουλγαρικάΑραβικάΕβραϊκάΣουηδικάΠορτογαλικάΓερμανικάΧίντιΑφρικάανΣερβικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΙρλανδικά

Κατηγορία Σκέψεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Averti(e)-message-personnel
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από cucumis

Etre averti(e) par email d'un nouveau message personnel
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
message personnal n'est pas pareil que message privé

τίτλος
Uj személyes üzenet email-al.
Μετάφραση
Ουγγρικά

Μεταφράστηκε από evahongrie
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά

Uj személyes üzenet email-al
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από evahongrie - 20 Φεβρουάριος 2007 16:48