Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - -Qual e o teu nome? -F. S. A.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΕβραϊκάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
-Qual e o teu nome? -F. S. A.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από borrego
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

-Qual é o teu nome?
-F.S.A.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Name abbreviated <Lilian>
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 18 Απρίλιος 2008 19:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Απρίλιος 2008 19:17

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
borrego,

O nome foi abreviado no seu pedido.

[1] "TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.