Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - -Qual e o teu nome? -F. S. A.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתעבריתאנגליתערבית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
-Qual e o teu nome? -F. S. A.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי borrego
שפת המקור: פורטוגזית

-Qual é o teu nome?
-F.S.A.
הערות לגבי התרגום
Name abbreviated <Lilian>
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 18 אפריל 2008 19:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 אפריל 2008 19:17

lilian canale
מספר הודעות: 14972
borrego,

O nome foi abreviado no seu pedido.

[1] "TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.