Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Details-punctuation-cases

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΙταλικάΙσπανικάΓερμανικάΤουρκικάΠολωνικάΕβραϊκάΡουμανικάΔανέζικαΑλβανικάΦινλανδικάΡωσικάΕλληνικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΑραβικάΓαλλικάΛιθουανικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΒουλγαρικάΟυγγρικάΣερβικάΤσέχικαΚινέζικαΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

τίτλος
Details-punctuation-cases
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

τίτλος
Detalles-ocúpate
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Solved
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Ocúpese de todos los detalles: la puntuación, las mayúsculas, etc.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Changed "..." into "etc."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Solved - 19 Ιούλιος 2005 08:56