Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
المجلس الدولى لتاهيل ضحايا التعذيب
Κείμενο
Υποβλήθηκε από overkiller
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

تحية طيبة لكم ولمنظمتكم انا خليل محمد خليل مواطن سودانى تعرضت للتعذيب نفسى وجسدى حتى اصبت بالشلل واصبت بمرض نفسى انا الان متواجد بالهند بعد ان فررت من بلدى منذ 7 اشهر تقدمت بطلب لجوء للامم التحدة مازال الطلب تحت الدراسة اعتقد ان صحتى تتدهور اناارجوا منك تقديمالمساعدة لى

وشكر لكم

τίτλος
Le conseil international pour l'habilitation des victimes de torture
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από overkiller
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Salutations à vous et à votre organisation, je suis Khalil Mohamed Khalil, citoyen Soudanais, j'ai subi des tortures mentales et physiques jusqu'à la paralysie et je suis atteint d'un maladie mentale, maintenant je suis en Inde après m'être enfui de mon pays il y a 7 mois, j'ai présenté au Nations Unies une demande d'asile qui est toujours en cours d'étude, je pense que ma santé se dégrade, je vous demande de bien vouloir m'aider.

Merci à vous.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 8 Απρίλιος 2007 17:10