Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Arabisch-Frans - المجلس الدولى لتاهيل Ø¶ØØ§ÙŠØ§ التعذيب
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail - Samenleving/Mensen/Politici
Titel
المجلس الدولى لتاهيل Ø¶ØØ§ÙŠØ§ التعذيب
Tekst
Opgestuurd door
overkiller
Uitgangs-taal: Arabisch
تØÙŠØ© طيبة لكم ولمنظمتكم انا خليل Ù…ØÙ…د خليل مواطن سودانى تعرضت للتعذيب Ù†ÙØ³Ù‰ وجسدى ØØªÙ‰ اصبت بالشلل واصبت بمرض Ù†ÙØ³Ù‰ انا الان متواجد بالهند بعد ان ÙØ±Ø±Øª من بلدى منذ 7 اشهر تقدمت بطلب لجوء للامم Ø§Ù„ØªØØ¯Ø© مازال الطلب ØªØØª الدراسة اعتقد ان ØµØØªÙ‰ تتدهور اناارجوا منك تقديمالمساعدة لى
وشكر لكم
Titel
Le conseil international pour l'habilitation des victimes de torture
Vertaling
Frans
Vertaald door
overkiller
Doel-taal: Frans
Salutations à vous et à votre organisation, je suis Khalil Mohamed Khalil, citoyen Soudanais, j'ai subi des tortures mentales et physiques jusqu'à la paralysie et je suis atteint d'un maladie mentale, maintenant je suis en Inde après m'être enfui de mon pays il y a 7 mois, j'ai présenté au Nations Unies une demande d'asile qui est toujours en cours d'étude, je pense que ma santé se dégrade, je vous demande de bien vouloir m'aider.
Merci à vous.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 8 april 2007 17:10